※ 幫二翔幹小事情群 :67031140
※ 11/23的份。奇幻設定。順便試試看預約功能。
※ 大標題就是【夜晚】的意思。每章有自己的小標題。
00. Jedes Warum hat ein Wofuer. (物腐蟲生)
也許終有一天,在我們老得牙齒掉光、頭髮稀疏、眼睛花得看不清字時,我們才會開始頻繁地翻閱腦袋中僅存的片段回憶,想要在死前抓住時間的尾巴,證明自己的存在。我們會不顧全身骨頭抗議地從櫃子深處翻出一本本厚重的相冊──萬能的主啊,這都已經是數位時代了,而我們卻得屈服肉體的衰退去看這些上個世紀的產物!──用力吹掉上面的灰塵後將東西放在自己那雙坐著都能可憐地打著顫的雙腿上翻閱起來。
我們可能會先流連地摸索著那班薄的封面,想著當初為什麼要買下這玩意兒,順便對著自己像乾癟的橘子一般的手指唏噓下,然後像名虔誠信徒翻閱聖經的模樣開始閱覽那一大本──也許是好幾本──相冊,一口氣跌入那些或喜,或悲,或苦,或辣,或光榮,或羞恥,或驕傲,或甜蜜的回憶之中,直到驟降的低溫或是猛地的溫暖將我們驚醒,回到現實,也才注意到不知停歇的時間先生又將一個白天從自己僅剩不多的生命中給帶走了。
但那又怎麼樣呢?
這是個充實而美好的一天。
我們又多活了一天,這一天裡我們又一次找回了最初的自己,找到了當初碦碦碰碰但還是走到了這裡的自己。無需在乎他人眼光,自己覺得滿意就好。
──就像這個故事的兩個主角一樣,他們懷疑過自己的道路是否走對了,但不管怎麼說,他們很滿意現在的生活。
就像肖時欽鼓起勇氣地闖入險潭,就像孫翔身在谷底卻能一波翻盤。
就像肖時欽會在夜間因噩夢驚醒,就像孫翔在面對抉擇時徬徨不已。
他們最後還是牽起了對方的手,直到白頭偕老。
C'est beau. (真美)
La vie.(人生啊)
其實每個人都是一樣的。
一起來大聲讚嘆生命的美吧。
【TBC】
後記://
說下小標題,就是【萬物皆有因】、【無風不起浪】的意思。可是物腐蟲生這個說法好帥就用它了(诶
標題選這個只是想要來點開始感,可是被我寫得好像沒有開始感了還挺抱歉的。
是說如果後面沒有這種精緻感了,不要懷疑,我又走回逗逼風了(诶
順帶一提那個【C'est beau. La vie.】是法文不是德文,就是生命好美的意思。
雖然在德文標題裡面出現法文很怪,可是打出那句的時候我是想到電影《Amour》預告片中,老太太看著相冊(沒錯整個開頭都是在描述這個場景)和老先生的對話:「C'est vu(真美)」「Que (什麼?)」「La vie(人生啊)」建議去看下那一段預告片,個人覺得真的拍得很讚。
預計是從今天到12/2天天都會設定發步,所以剩下的,等明天。
希望自己不要坑(等等
努力點去把小周的生賀擠出來,就那個,王周欠稿好了(诶
留言列表